Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

 

Libro acquistabile con Carta Docente.

 

Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

 

Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

 

Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

 

Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

Bucoliche. Traduzione italiana in endecasillabi con testo latino a fronte

Riferimento: 9788887527681

Editore: Nuovecarte
Autore: Publio Virgilio Marone
Collana: PEN. Poesia e narrativa
Pagine: 126
Formato: Libro in brossura
Data pubblicazione: 2018
EAN: 9788887527681
Non disponibile
12,00 €
IVA inclusa
Quantità

Descrizione

La storia di questa traduzione delle Bucoliche virgiliane ha origine da una esercitazione scolastica, affrontata all'età di soli tredici anni da Rina Buroni. Più volte, e molto più tardi, la poetessa Carla Baroni, sua figlia, le chiese di portarla a compimento, ma lei lo fece solo in parte. Oggi, dopo la morte di Rina, la decisione di completare le parti mancanti, e di dare finalmente alla stampa e divulgare questo impegnativo lavoro, è un nuovo, tardivo omaggio a un'autrice quasi del tutto sconosciuta, che assume un significato particolare proprio perché da qui ha avuto inizio quella visione bucolica della vita che ha permeato molte delle sue liriche. Per quanto riguarda i versi tradotti da Carla Baroni, invece, lei stessa commenta: Mi sono rifatta un po' a quanto - si dice - rispondeva Salvatore Quasimodo a chi gli criticava la non perfetta aderenza filologica della sua stupenda traduzione dei lirici greci: 'Io ne ho tradotta l'anima', sperando di esserci riuscita anch'io, almeno in piccola parte.