Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

 

Libro acquistabile con Carta Docente.

 

Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

 

Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

 

Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

 

Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

Francophonie et migration. Naples, ville hybride

Riferimento: 9791221800883

Editore: Aracne (Genzano di Roma)
Pagine: 312
Formato: Libro in brossura
Data pubblicazione: 31 Dicembre 2022
EAN: 9791221800883
Non disponibile
25,00 €
IVA inclusa
Quantità

Descrizione

Ce volume propose une réflexion interdisciplinaire autour du multilinguisme, voire de la superdiversité linguistique, en tant qu'élément constitutif de réalités (péri)urbaines à l'ère de la globalisation, en l'occurrence celles de l'Italie du Sud. Tenant compte de cette perspective générale, l'étude concerne plus spécifiquement la Campanie, une région qui en raison de la stabilisation de la présence étrangère est devenue, au cours des dernières décennies, de plus en plus multiethnique, multiculturelle et multilingue. L'analyse est restreinte aux immigrés originaires de l'Afrique subsaharienne francophone, à la (re)composition de leurs répertoires plurilingues et au rôle de la francophonie dans les contextes migratoires napolitain et campanien. Le français - langue inscrite dans la tradition historique et culturelle du chef-lieu parthénopéen, langue officielle de nombreux pays africains, langue seconde, étrangère, internationale et d'immigration - constitue le fil conducteur d'un parcours de recherche visant à étudier les dynamiques du contact entre les langues et les cultures. La complexité du rapport entre territoire(s), langue(s) et identité(s) est explorée en rapprochant Naples, métropole de l'espace euro-méditerranéen, et Castel Volturno, une ville de migrants située dans la province de Caserte et un contexte d'« africanisation ». Les immigrés contribuent à la construction de nouvelles significations culturelles, reconfigurent les villes, redéfinissent les identités territoriales, mais dans quels interstices de la vie quotidienne, de l'interaction langues-cultures, prendrait forme une « napolétanéité » potentiellement hybride ? Cette question sert de toile de fond à l'ouvrage.