Libro acquistabile con carte di credito e carte prepagate Postepay.

 

Libro acquistabile con Carta Docente.

 

Libro acquistabile con Carta Cultura Giovani e Carta del Merito.

 

Libro acquistabile in tre rate mensili Klarna.

 

Il costo del libro sarà addebitato solo all’avvio della consegna.

 

Scegli il punto di ritiro dei libri più comodo.

Traduttore visibile. Autore e traduttore: le relazioni pericolose (Il)

Riferimento: 9788878474550

Editore: Monte Università Parma
Autore: Zemella T. (cur.); Talone S. M. (cur.)
Collana: Saperi
Pagine: 176
Formato: Libro
Data pubblicazione: 01 Dicembre 2013
EAN: 9788878474550
Non disponibile
12,00 €
IVA inclusa
Quantità

Descrizione

L'esperienza della traduzione, in questa nuova edizione del progetto Il traduttore visibile, è osservata dal significativo punto di vista delle contraddizioni e dei travagli che vengono a crearsi tra l'autore di un testo e il suo traduttore. I contributi raccolti nella prima parte, Autore e traduttore: Le relazioni pericolose, testimoniano la reciproca influenza, la collaborazione e le compromissioni che permettono di giungere a una traduzione il più possibile vicina all'originale. Così come avveniva secoli fa per san Gerolamo, il traduttore professionista si confronta con il vincolo della fedeltà che è certamente più stringente nel campo della traduzione giuridica e legale. La seconda parte di questo volume - La prassi traduttiva: san Gerolamo, Epistola lvii, De optimo genere interpretandi - tratta casi e tecniche fondati sulle soluzioni adottate, nonché i nuovi orientamenti nel campo della ricerca e della formazione. In Appendice al volume si pubblica il testo vincitore della Gara di traduzione inedita indetta tra gli studenti delle Università dell'Emilia-Romagna.